Dans le domaine de la traduction professionnelle, l’utilisation des outils de traduction assistée par ordinateur (TAO) est devenue indispensable. Ces technologies permettent aux traducteurs d’améliorer à la fois la qualité et la rapidité de leur travail, tout en assurant une cohérence terminologique sur l’ensemble des projets.
Qu’est-ce que les outils de traduction assistée par ordinateur ?
Les outils de traduction assistée par ordinateur sont des logiciels qui aident les traducteurs à gérer leurs projets. Ils proposent des fonctionnalités comme les mémoires de traduction, les bases terminologiques, et la gestion des segments de texte. Contrairement à la traduction automatique, les TAO assistent le traducteur humain sans remplacer son expertise.
Pourquoi utiliser les outils de traduction assistée par ordinateur chez Tunisia Translation Services ?
- Gain de temps important : réutilisation des segments déjà traduits
- Cohérence terminologique : uniformité des termes spécifiques tout au long du document
- Réduction des coûts : moins de temps passé sur les répétitions ou reformulations
- Meilleure gestion des projets : suivi précis des traductions et des relectures
Exemples d’outils de traduction assistée par ordinateur utilisés par les professionnels
Chez Tunisia Translation Services, nous utilisons des logiciels reconnus tels que :
- SDL Trados Studio
- MemoQ
- Wordfast
- Déjà Vu
Ces outils nous permettent d’offrir des traductions précises, rapides et parfaitement adaptées à vos besoins.
Conclusion : adoptez les outils de traduction assistée par ordinateur pour un service de traduction optimal
L’intégration des outils de traduction assistée par ordinateur dans notre processus de travail garantit à nos clients des traductions fiables, cohérentes et réalisées dans des délais optimisés. Chez Tunisia Translation Services, la technologie est au service de la qualité.